7 september 2010

De groene yellow submarine













Gelukkig zijn Nederlands- en Franstaligen het wél eens over de kleuren van de verkeerslichten: groen licht is feu vert en rood licht feu rouge. Maar het kan ook anders. Iemand die groen lacht in het Nederlands rit jaune in het Frans en wie groen van nijd wordt fait une jaunisse en français. Een groentje is un bleu en een blauw oog wordt un oeil au beurre noir. Goed, misschien zit de Franse poisson rouge dichter bij de realiteit dan onze goudvis. Maar boterbloemen? Toch glanzend geel als boereboter, niet? In het Frans zijn ze goudgeel, des boutons-d'or.  Ja, er zijn schemerzones waar groen, bruin en goud zich vermengen: kennen wij de zachte savon mou of savon vert onder de benaming groene of bruine zeep, dan kopen we ze in onze supermarkt vaak van het merk ... d'Or. Des goûts et (surtout) des couleurs, on ne discute pas, dat is duidelijk nu. Maar eerlijk, wat is de kleur van de duikboot van de Beatles? Inderdaad. Maar niet in het Frans: daar wordt de olijke yellow submarine un sous-marin vert! "We all live in a yellow submarine" klinkt  dan als volgt:
"Nous partions dans un beau sous-marin vert, un sous-marin vert, vert comme la mer; Tantôt vert, tantôt vert et tantôt bleu (!), Tantôt vert et bleu, comme nos rêves bleus."
Tekenaar Baba Lapuss' voelt mee met de Fab Four en laat zijn stripfiguurtje Le Piou - een gekke, hm, groene vogel die vaak opduikt in de Spirou-albums - met een verfkwast de klus klaren.















Voor andere berichten i.v.m. muziek lees ook Le petit bal perdu , Alors on chante, Mick Jagger en françaisJong geleerd.  

Geen opmerkingen:

Een reactie posten